pohanští Bohové jsou zpět
 
moudra: Lidé pracují tak jak jedí(finské)

OGHAM

ogham

Každý znak z oghamové abecedy má zvláštní přiřazení jak k živým tvorům, tak i neživým věcem. V tabulce jsem použil informace z více knih pojednávajících k danému tématu. Kromě mystických a kouzelnických (šamanských) vlastností měly i čistě obchodní charakter. Oghamová abeceda mohla a vyjadřovala například skot. Skupina B (B,L,F,S,N) v tom případě vyjadřovala býky. B rovná se jeden býk, L dva, F tři býci atd., skupina H patří volům, skupina M býčkům a skupina A volkům. Takto byl ogham uplatňován u všech zvířat a v mnoha jiných případech (viz. ptáci, pevnosti). Nutno podotknout, že hlavní symbolikou byly vždy stromy, jejichž jména vyjadřují také jména oghamu.

Rozdělení stromů podle irské tradice:

Stromy náčelníků: dub, líska, cesmína, jabloň, jasan, tis, jedle
Stromy rolníků: olše, vrba, bříza, jilm, hloh, osika, horský jasan
Stromy křovinaté: trnka, bez, brslen, jeřáb oskeruše, zimolez, ptáčnice, bílá líska
Stromy náčelníků: hlodáš, vřes, janovec, slatiná myrta, rákos

K OGHAMU! Mýtus o vzniku písma ogham vypadá následovně: V době Bresově, syna Elathova, krále Irska, bylo vynalezeno. Vymyslel je Ogma, syn Elathův, muž zběhlý v řeči a poezii, na důkaz svého důmyslu a aby tato řeč zůstala toliko statkem vzdělanců, odepřena vrstvě venkovanů a pastevců.

Ogham je znám jako „tajný jazyk básníku“. Ogham je v podstatě abeceda skládající se z dvaceti znaků – písmen a dalších pěti, které bylo s největší pravděpodobností přidány později.

Po Británii a Irsku je rozseto na tři sta kamenů a kamenných sloupů, s oghamovými nápisy. Jejich vznik se datuje mezi 4. - 7. stoletím našeho letopočtu. Většina z nich nese jméno nějaké významné osobnosti. Nápisy jsou vyryty po stranách kamene a čtou se zdola na horu.

Některé oghamy se používaly jako tajné dorozumívání mezi básníky pomocí gestikulace. Oghamy dlaní, nosu nebo dlaně se tvořily kladením prstů přes holeň, nos, dlaň apod. Takže nezasvěcenci jim nemohli rozumět.

Oghamové nápisy se tedy vyskytují pouze na území obydlené goidelovskými Kelty - Iry. Nápisy v oghamu zanechané v Británii patří Skotům. Skotové jsou totiž potomci Irských osadníků, kteří mimo jiné jako první (před Nory) obsadili Island. Název Scotia patřil původně Irsku a znamenal bohyni – matku Irů.

JAZYK

Dodnes se můžeme jen domnívat, jakým jazykem mluvili Keltové v době halštatské či laténské, přesto i dnes se můžeme setkat s tzv. keltským jazykem a to zejména v Irsku, Skotsku, na ostrově Man, Walesu nebo Bretagni. Jednotlivé jazyky si jsou více či méně podobné, po mnoha staletích, kdy byl keltský jazyk ve všech zmíněných částech postupně nahrazován jazykem jiným, se dnes snad blýská na lepší časy. Vzniká mnoho internetových stránek s on-line výukou jazyka (zejména Irština a Skotština) a nejen to, v Irsku jsou i rádia a televize vysílající pouze v galštině (gaelic), příkladem může být i toto rádio - www.rnag.ie.
Pochopitelně po staletích nadvlády a teroru ze strany Angličanů je hlavním jazykem v Irsku angličtina se zajímavým šyšlavým přízvukem, ale pokud se dostanete do Irska, tak hned ve městě Baile Atha Clíath (Dublin) vás možná překvapí dvojazyčné cedule, ale zde to spíše symbolizuje pouze touhu Irů zachovat si část ze své národní identity, ve skutečnosti v hlavním městě Irska mnoho lidí mluvit irsky neumí, to ovšem naplatí na západním pobřeží Irska v okolí města Galway, zhruba 30 km na severu je oblast Connemara, kde se nemluví jinak než Irsky, ve školách, v hospodách nebo v krámech, zde právě sídlí již zmiňovaná televize.

KELTSKÁ PÍSMA
OGHAM (stahuj) OGHAM1.ttf (22 kb)
OGHAM (stahuj) OGHAM2.ttf (21,5 kb)
CELTIC FRAMES (stahuj) CELTFRAM.ttf (157 kb)
CELTIC HAND (stahuj) CELTHAND.ttf (18,7 kb)
CELTIC KNOT (stahuj) CELTKNOT.ttf (393 kb)
CELTIC GAELIGE (stahuj) CELTGAEL.ttf (43,6 kb)
CELTIC BOLD (stahuj) CELTBOLD.ttf (30,7 kb)


POSTUP JAK POUŽÍVAT TYTO PÍSMA V DOKUMENTECH:

1. Stáhnout (1x kliknout pravým myšítkem a - uložit cíl jako - vybrat adresář)
2. Zkopírovat písmo (*.ttf) do složky PÍSMA (tento počítač - ovládací panely - písma)
3. INSTALACE JE HOTOVA


keltské písmo OGHAM

Krom toho jsou zde specializované letní školy s výukou Irštiny (ve městě Carraroe, kam jezdí především studenti z USA, Francie a Německa, je zde i dívčí škola, ale pánové Irky nic moc, mají zadky jak kobyly a jsou bílý jako stěny), ve zdejších horách se natáčel i film Statečné srdce.
Opravdu tento kraj stále ještě dýchá dávnou minulostí, která se poslední dobou dostává do popředí a získává si stále více příznivců.

Irština je jedním z indoevropských jazyků, což znamená, a principielně vychází z většiny ostatních evropských jazyků. Irština má složitou gramatiku, dá se však zvládnout.

Pravopis Irská abeceda se skládá z běžných písmen latinské abecedy. Písmena j, k, q, v, w, x, y, z však v irštině neexistují (objevují se pouze v přejatých slovech). Samohlásky existují krátké i dlouhé (například a a á) a vyslovují se podobně jako v češtině. I souhlásky se víceméně shodují s výslovností v češtině až na některé výjimky: např. c se vyslovuje jako [k]. Výrazným rysem irského pravopisu je, že ve slovech se vyskytují shluky dvou i tří samohlásek. Irské samohlásky se dělí na měkké (i, e) a tvrdé (a, o, u) a pravidlo zní, že každá souhláska (nebo skupina souhlásek) musí být ve slově obklopena z obou stran výhradně měkkými nebo výhradně tvrdými samohláskami. Proto má například ve slově bráthair skupina souhlásek th z jedné strany a a z druhé strany a, i?.

Zde vám na ukázku předlkádám nejužívanější fráze v galštině (irština).

Jmenuji se ... S mise ...
Jak se máš? Ciamar a tha sibh?
Dobře, děkuju. Tha gu math, tapadh leibh.
Dobrý večír. Feasgar math.
Dobré ráno. Madainn mhath.
Prozatím ahoj. Tioraidh an drasda.
Miluju Tě! Tha gaol agam ort!
Nevím. Chan eil fhios agam.
Mluvíš galsky? A bheil Gŕidhlig agaibh?
Ano, trochu. Tha, beagan.
Nerozumím. Chan eil mi a' tuigsinn.
Omlouvám se. Tha mi duilich.
Promiňte. Gabhaibh mo leisgeul.
Vítejte! Failte!
Odkud jsi? Co as a tha sibh?
Prosím. Ma 'se do thoil e.
Musím jít. Feumaidh mi falbh.
Nashle. Slán.
ANO - NE Tá - Níl
Nazdraví. Adh moir.
Vše nejlepší. Beir bua agus beanacht.
IRSKO navždy! Eire go Brách!
Opatruj se. Slán beo.
Hodně štěstí. Gur math a théid leibh.
Tiarna bos na Rind. Lord of the Dance.


nula - naid
jedna - aon
dva -
tři - trí
čtyři - ceathair
pět - cúig
šest -
sedm - seacht
osm - ocht
devět - naoi
deset - deich

-----------------

bhean - žena
fír [far] - muž
grian - slunce
solas - světlo
clann - hlava
gadhar - pes
lánch - ruka
fuar - studený
iasc - ryba
lá - den
gaoth - vítr
cnoc [knök] - kopec
abha - voda
mór - vysoký
cailín - dívka
bó - kráva
amhián - píseň
bráthair (náb.) - bratr
aosta - starý
tarbh - býk
caora (kírá) - ovce
leanbh (lenáv) - dítě
iarthar -západ
aer - vzduch
bás - smrt
féar (fíar) - tráva
adhmad [aimád] - les
capall [kopál] - kůň
ó - z
páirc - pole
chloch - kámen
grian - slunce
IRŠTINA

Přítomný čas sloves:

1) –im
2) –ir
3) –ann

1)–inúd
2 –ann
3) –id
Minulý čas:

1) –as
2) –is


1) –amair
2) –abhair
3) -adar
Být:

1) táim
2) táir, táoi, tátú
3) tá sé

1) taimíd
2) tá sibh (šiv)
3) táid, táid said
Osobní zájmena:

1) mé (emf. mise)
2) tú (tusa)
3) sé, sí (seisean, sise)



UŽITEČNÉ FRÁZE
Conas tá tú? [konas tá tú?] Jak se máš?
Tá mé go maith. [tá mé go ma] mám se dobře
go breá [go brá] ...pěkně
go measartha [go masaraha] ...jakž takž
go dona [go dona] ......špatně
Slán! [slón!] Nashledanou!
Slán go fóill! [slón go fójl!] Prozatím nashledanou!
Feicfidh mé tú. [fekhig mé tú] Uvidíme se. (doslova "Uvidím tě.")
Go n-éirí an bóthar leat! [go najrí an bóhr lat] "Nechť cesta vystoupí a setká se s tebou." (staré přání úspěchu)
Ba mhaith liom... [ba waj lom] Chtěl(a) bych...
...bia [bíja] ...jídlo
...deoch [ďžoch] ...pití
...gloine uisce beatha [gliňje iške baha] ...sklenici whiskey
...gloine uisce beatha [gliňje iške baha] ...sklenici whiskey
Baile Átha Cliath [balje áha klýa] Dublin (město u tažného brodu)
Béal Féirste [bél féršte] Belfast
Gaillimh [gajliv] Galway (město a hrabství)
Gaillimh [gajliv] Galway (město a hrabství)
Dé Luain [dé lúyň] pondělí
Dé Máirt [dé mórt] úterý
Dé Céadaoin [dé kéjdýn] středa
Déardaoin [dérdýn] čtvrtek
Dé hAoine [dé hýňje] pátek
Dé Sathairn [dé saharan] sobota
Dé Domhnaigh [dé dounig] neděle
Is Seiceach mé.[is šekoch mé] Jsem Čech.
Bain sult as. [bwin sult as] Užij si to.
Ádh mór! [á mór] Hodně štěstí!
Comhghairdeas! [kogórdas] Blahopřeju/jeme!

VÝSLOVNOST PŘÍKLAD
a [a] bainne [bwanje] mléko
á
[á] až [ó]
lán [lán] plný
b
mezi tvrdými samohláskami: [b] až [bw]
bán [bwán] bílý
mezi měkkými samohláskami: [b] až [bj]
bean [bán] žena
bh
někdy [v], někdy [w]
ubh [uv] vejce
bp
[b]
i bpóca [i bóka] v kapse
bhf
[w]
an bhfuil? [an wil?] je?
c
[k]
carr [kár] auto
ch
[ch], jako v češtine
imeacht [imacht] odchod
d
mezi tvrdými samohláskami: [d]
údarás [údarás] úřad
mezi měkkými samohláskami: [ď]
oideas [yďas] recept
dh
mezi tvrdými samohláskami: jako [ch], ale zastřenější, téměř jako francouzské [r]
ó dhúchas [ó dhúchas] původně
mezi měkkými samohláskami: [j]
oidhreacht [ajracht] dědictví
dt
[d]
ar dtús [er dús] na začátku
e
[e]
seit [šeť] sada
é
[é] až [éj]
léamh [lév] číst
f
[f]
faic [fwak] nic
fh
[] (nevyslovuje se)
an fhuinneog [an yňog] to okno
g
[g]
gasta [gasta] rychlý
gh
jako dh
de ghnáth [de ghná] obvykle
gc
[g]
i gcuideachta [i gwidachta] ve společnosti
h
[h]
hata [hata] klobouk
i
[i]
ith [ih] jíst
í
[í]
rí [rí] král
l
mezi tvrdými samohláskami: [l]
ullamh [ulav] připravený
mezi měkkými samohláskami: [l] (jako ve slovenštine)
liath [líja] šedý
m
mezi tvrdými samohláskami: [m] až [mw]
umam [umam] kolem me
mezi měkkými samohláskami: [m] až [mj]
meas [mjas] respekt
mh
někdy [v], někdy [w]
agallamh [agalav] rozhovor
mb
[m]
i mbaile [i malje] ve městě
n
mezi tvrdými samohláskami: [n]
naoi [ný] devět
mezi měkkými samohláskami: [ň]
neamart [ňamrt] lhostejnost
o
[o], někdy až [u]
cosc [kosk] zákaz
ó
[ó] až [óu]
fógra [fógra] oznámení
p
mezi tvrdými souhláskami: [p] až [pw]
pár [pwár] pergamen
mezi měkkými souhláskami: [p] až [pj]
peann [pjaun] pero
ph
[f]
mo phóca [mo fóka] moje kapsa
r
mezi tvrdými souhláskami: [r] (měkčí než české, spíše podobné anglickému)
ocras [okras] hlad
mezi měkkými souhláskami: [r] (měkké anglické) až [r] (neznělé)
oirthear [irhar] východ
s
mezi tvrdými samohláskami: [s]
sos [sos] přestávka
mezi měkkými samohláskami: [š]
uisce [yške] voda
t
mezi tvrdými samohláskami: [t]
tost [tost] mlčení
mezi měkkými samohláskami: [t] až [c]
áit [át] místo
th
[h]
ith [ih] jíst
u
[u] až [o]
guth [guh] hlas

pro tuto kapitolu byly použity materiály z výtečné stránky Michala Boleslava Měchury

IRSKÉ LIDOVÉ MOUDROSTI
- S M R T -
Nuair a thiocas an bás ní imeoidh sé folamh. Až smrt příjde, neodejdeme s prázdní.
Bíonn súil le muir ach ní bhíonn súil le tír. Naděje plyne z moře, ale nikoliv ze země (hrobka).
- Z D R A V Í -
Is fearr an tsláinte ná na táinte. Zdraví je víc než bohatství.
Ní fhanann trá le fear mall. Odliv nečeká na pomalé muže.
Is ait an mac an saol. Život je někdy zvláštní (takový je život).
Is maith sú bó, beo nó marbh. Šťáva z živé krávy je dobrá, stejně tak jako z mrtvé.
Chomh glic le sionnach. Chytrý jako liška.
- S V O B O D A -
Nuair a bhíonn an cat amuigh, bíonn an luch ag rince. Když kočka je pryč, myš tancuje.
Ní tír gan teanga. Není národu bez jazyka.
- P R Á C E -
Bíonn gach tosach lag. Každý začátek je pomalý (slabý).
Is fearr obair ná caint. Práce je lepší než žvásty
Cleachtadh a dhéanann maistreacht. Trénink znamená umění.

nahoru
novinky

HLEDÁNÍ
= bez diakritiky =
MAILING LIST

NOVINKY
2.10.2014 - K tématu soch Svědkové času - jak to je ve světě >> zde

5.8.2014 - stránky se aktualizují, přibudou nové odborné články a rozjíždí se projekt Svědkové času, vztyčování pohanských model na posvátných místech :)

4.11.2011 - přidána reportáž o pochodu Závist - Stradonice >> zde

19.4.2007 - !!! Doba železná, Praha - hlednáme členy >> zde

30.9.2006 - odkaz, který byste měli shlédnout: KELTOVE.NET >> zde

25.7.2005 - DE BELLO GALLICO >> zde

19.2.2005 - přidán šermířský bazar >> zde


OBRÁZEK DNE


ONLINE OBCHOD

Daoine Ceilte

Gromovoj

KONTAKT
MEJRA cernunn@seznam.cz

SLUNEČNÍ POUŤ
východ slunce 06:17
západ slunce 19:56

NASTAVENÍ
přidej k oblíbeným přidat k oblíbeným
jako výchozí nastav jako výchozí


věnováno Cernunnovi,
Vám i Jim
 
[Kovářství - armaepona.cz] [Hist. obchod - drakkaria.cz] [Bretonský Cidre - bretagne.cz] [dobazelezna.cz] [keltoman.webgarden.cz]
Licence Creative Commons
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte komerčně 3.0 Česká Republika